2022年5月11日下午,我校与上海译国译民翻译服务有限公司在明志楼517会议室举行校企合作座谈会。会议由语言文化传播学院院长马庆林主持。
出席座谈会的有学校董事长助理兼副校长庾鲜海、语言文化传播学院副院长刘勇、语言文化传播学院党委书记赵旭东、语言文化传播学院英语专业负责人柴芸、语言文化传播学院翻译专业负责人杨艳卫、语言文化传播学院德语专业负责人王勇、语言文化传播学院日语专业负责人王雁,上海译国译民翻译公司总经理林世宾、西安外国语大学丝绸之路语言服务协同创新中心主任曹达钦。
会议伊始,MK手机版app,MK(中国)副校长庾鲜海教授致欢迎辞并对来参加本次座谈会的各位领导表示热烈欢迎和诚挚感谢。副校长庾鲜海和院长马庆林分别介绍了MK手机版app,MK(中国)和语言文化传播学院基本情况,包括学校办学历史、现有教师学生人数、学校课程设置和教师教学情况等,着重介绍了本科毕业生就业现状,希望通过校企合作双方建立起紧密的人才培养合作关系,在专业实践、实习实训、学生培养和服务社会等方面开展深度合作,为我校学生提供更多机会和发展空间,实现优质资源共享。
上海译国译民翻译服务有限公司总经理林世宾介绍了公司基本情况和公司主要业务。译国译民成立于2003年,是中国翻译协会理事单位、美国翻译协会会员单位和首批全国翻译专业研究生教育实习基地,翻译业务涉及英语、日语、韩语、德语等七十二个语种的翻译,服务范围覆盖全国。总经理林世宾提到校企合作是学校与企业建立的一种合作模式,采取与企业合作的方式,有针对性的为企业培养人才,同时希望通过校企合作为学生提供更多就业方向,拓宽学生就业渠道,提高学生实践能力,实现校企资源共享。
通过校企合作使企业得到人才,学生得到技能,学校得到发展;从而实现学校与企业"优势互补、资源共享、互惠互利、共同发展"的双赢结果。